sätt [] lietuviškai

sätt [] vertimas tvarkyti, įdėti, įterpti, įsitaisyti, prisiglausti, priglusti, vėl surinkti, vėl susirinkti, nusėsti, aiškiai suformuluoti, kristalizuotis, nuspręsti, užsivilkti, užsimauti, uždėti, užtepti, galioti, duoti, pateikti, pakabinti, pastatyti, sujungti, prijungti, statyti sumą, lošti, eiti lažybų, lažintis, statyti, dėti, iškelti, paleisti, pozuoti, pasodinti, sodinti, apsodinti, įveisti, suteikti tinkamą pavidalą, sutvarkyti, įjungti, atsukti, pradėti/palaikyti pokalbį, po to, vėliau, paskui, taip, štai taip, taip pat, ir, be to, dar daugiau, tiek, toks, pasėti, sėti, apsėti, pasodinti, sodinti, apsodinti, įveisti, tam, kad, idant, tada, tai, taigi, todėl, kresnas, žemas, striukas, trumpas ir storas, tvirtas, būdas, mada, atžvilgis, maniera, įprotis, rūšis, asmenybė, charakteris, temperamentas, natūra, prigimtis, elgsena, tonas, trauktis susigūžus, glūdoti, tūnoti, apsistoti, pasilikti, pasilikti vietoje, gulėti, būti, įkurdinti, įrengti, būti sudribusiam, gūrinti, kūprinti, paremti, remti, užstoti, lipti, pasodinti, toliaudaryti, tęstis, tęsti, trukti, pasilikti, apsistoti, būti, likti, dirbti modeliu, pozuoti

  • sätta (få) fason på suteikti tinkamą pavidalą, sutvarkyti
  • sätta bojor på (v.) pančioti, uždėti grandines
  • sätta i sig pa)baigti, pabaigti, baigti, sušveisti
  • sätta märke på (v.) pritvirtinti etiketę, kortelę, priklijuoti, pritvirtinti etiketę/kortelę
  • sätta samman (v.) sugalvoti, sukurpti, jungtis
  • sätta sig bestämt emot ryžtingai pasielgti, būti tvirtam
  • sätta [] i (v.) įsigerti, suleisti
  • sätta av (v.) nuvažiuoti, paleisti iš, demobilizuoti, išlaipinti, išleisti
  • sätta av rezervuoti, paskirti, leisti sau
  • så länge (adv.) tuo tarpu, o dabar
  • [] så länge (adv.) tada
  • så länge kol kas, šiuo tarpu
  • så länge [] kol, iki tol
  • så snart [] kai tik, vos tik
  • sätta i brand (v.) padegti, uždegti, sudeginti, deginti, nudeginti
  • sätta i fängelse (v.) įkalinti, pasodinti į kalėjimą
  • sa räven vynuogės žalios
  • på ett dominant sätt (adv.) savininkiškai
  • på ett eller annat sätt bet kokiomis priemonėmis, kokiu nors būdu, kaip nors
  • på ett forskande sätt (adv.) tiriamai
  • på ett tolerant sätt (adv.) tolerantiškai
  • sätta fingret på tiksliai nurodyti, nustatyti
  • sätta i bur (v.) uždaryti į narvą, narvelį, uždaryti į narvą/narvelį
  • på ett förebrående sätt (adv.) priekaištingai
  • på ett uppfriskande sätt (adv.) įdomiai, neįprastai
  • på sätt och vis tam tikra prasme, iš dalies
  • så snart som kai tik, vos tik
  • så säkert som kaip dukart du
  • på ett dominerande sätt (adv.) daugiausia
  • sätt (att uppträda) (n.) elgsena, tonas
  • sitta kvar įvaryti, įstrigti, kyšoti
  • sitta och vräka sig (v.) išsidrėbti, sudribti, slankioti, dykinėti, drybsoti, sėdėti atsišliejus, ištiesti kojas, pailsėti
  • sitta som gjuten labai tikti, būti kaip tik, puikiai tikti, labai gerai tikti
  • lägga (ställa, sätta) ner (v.) dėti, įdėti, iškelti, padėti, paleisti, pastatyti, pateikti, pozuoti
  • sätta dit, stjälpa netikėtai užklupti, sukirsti, išaiškinti, užklupti ką, užklupti nepasiruošusį
  • på ett trött sätt (adv.) su nuovargiu
  • på intet sätt tikrai ne, jokiu būdu, nieku gyvu, žinoma, ne, visiškai ne
  • på olika sätt (adv.) įvairiai, skirtingai
  • på samma sätt (adv.) taip pat, panašiai
  • sätta allt på ett kort viskuo rizikuoti
  • sätta eld på ngt padegti
  • sätta emellan (v.) įsprausti, sprausti
  • sätta i gång med darbe, dirbantis, prasidėti, pradėti, imti įprasti, imtis, imtis ko, griebtis, imtis su entuziazmu, susikibti, leistis, kibti į
  • sätta sig i sinnet att trokšti, siekti
  • så- när som på . (adv.) daugiau ar mažiau
  • så när som på išskyrus, be
  • sitta uppflugen (v.) nutūpti, tūpti, tupėti
  • sitta uppflugen užsisodinti, užsodinti
  • sätta fart på (v.) didėti, plėstis, dalyvauti varžybose, skuosti, lėkti, dumti, skubėti
  • sätta film i pulti, pakrauti, užtaisyti, uþtaisyti, ádëti filmà
  • sätta glas i (v.) glazūruoti, įstiklinti
  • sätta harmonier till (v.) harmonizuoti
  • sätta i karantän (v.) laikyti karantine
  • sätta sig i [] (v.) įsiskolinti
  • sätta sig in i ngn annans situation įsivaizduoti save kieno vietoj
  • på ett ärekränkande sätt (adv.) šmeižikiškai
  • sätta (hålla) i gång palaikyti pokalbį, pradėti, pradėti/palaikyti pokalbį
  • sätta sig med en duns (v.) šlioptelėti, plestelėti
  • på ett blint beundrande sätt (adv.) garbindamas kaip stabą
  • på ett övertygande sätt (adv.) įtikinamai
  • sitta som ordförande (v.) pirmininkauti
  • sätta etikett (v.) priklijuoti, pritvirtinti etiketę/kortelę
  • sätta fast (v.) fiksuoti
  • sätta i finkan (v.) įkišti
  • sätta i gång (v.) duoti postûmá, kurstyti, prasidėti, įsteigti, pradėti veikti, paleisti, atidaryti, imti, duoti postūmį, paskatinti, duoti impulsą, įžiebti, pradėti, duoti pradžią, akinti, raginti, skatinti, pastūmėti, nuleisti į vandenį, atverti kelią, surengti, rodyti, statyti, sukelti, paskatinti pradėti
  • sätta i gång sukelti, sukurstyti, kurstyti, sukelti sprogimą, įžiebti, paleisti, nuplėšti, pasiskubinti, imti ir daryti
  • sitta i samma båt tame pačiame vežime
  • sitta åt (v.) spausti
  • sätta (tänderna /klorna) i (v.) įsigerti, suleisti
  • sätta en krona på uždėti karūnėlę
  • sätta ner (v.) sėdėti, atsisėsti, pasodinti
  • sätta ner pritildyti, sumažinti, susilpninti
  • sätta sig upp atsisėsti
  • hej så länge! iki, viso gero, sudie!, sudie, viso labo! iki pasimatymo!, ate!
  • så småningom (adv.) žingsnis po žingsnio, palaipsniui, laipsniškai, vis dėlto, galop, galų gale, baigtis tuo, kad galų gale, pagaliau, galiausiai
  • så småningom netrukus
  • sätta [] spår hos palikti, padaryti neišdildomą įspūdį
  • sätta bo įsikurti
  • sätta ihop med nålar (v.) susmeigti, susegti
  • sätta sig mellan två stolar prarasti progą, likti be nieko
  • sätta efter persekioti, vytis, nusivyti
  • sätta sig (v.) nutūpti, tūpti, tupėti, sėstis, atsisėsti, pasodinti, grimzti, smegti, nusėsti, stingti
  • eller så apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
  • på ett frestande (lockande) sätt (adv.) gundomai, viliojamai
  • sätta dit (v.) sulaikyti, areštuoti, netikėtai užklupti, sukirsti, išaiškinti, užklupti ką, užklupti nepasiruošusį, patraukti į teismą
  • sätta dit neteisingai iškelti bylą, sufabrikuoti bylą
  • sätta fart pasiskubinti, imti ir daryti, skubėti, prakiurdyti, paskubėti, paskubinti, nerti, smukti, skuosti, rūkti, lėkti, spausti, mauti
  • sätta in ngn i saken/vara insatt i saken turėti informaciją, atskleisti
  • på ett genomträngande sätt (adv.) šaižiai, įžvalgiai
  • sätta inom parentes (v.) suskliausti
  • sätta ner med en duns (v.) sumesti, sviesti
  • sätta stopp för sulaikyti, sukliudyti, padaryti galą, sustabdyti, užbaigti, sužlugdyti, žlugdyti, sutrukdyti, paversti niekais, užkardyti
  • på ett intelligent sätt (adv.) protingai
  • nog så‚ nog gana
  • sätta hänglås för (v.) prirakinti spyna
  • så sent som (adv.) dar
  • sätt att reagera (n.) elgesys, reagavimas
  • sätt att uttrycka sig (n.) parinkimas, formulavimas, dikcija, tarsena, žodžių jungimas/parinkimas, žodžių jungimas
  • sätta i mittpunkten (v.) padėti į vidurį, būti viduryje
  • sätt att leva gyvenimo būdas
  • sätta lapp (v.) priklijuoti, pritvirtinti etiketę/kortelę
  • se på ngt på samma sätt sutarti
  • på något (ett eller annat) sätt (adv.) kaip nors
  • sätt att gå (n.) eisena
  • sätt att gå eisena
  • så snart som möjligt (adv.) nedelsiant, kuo greičiau
  • på samma sätt som kaip
  • sätta ngn på plats nusodinti, nurodyti kam tikrąją jo vietą
  • (adjö) så länge (adv.) tada
  • sitta uppflugen och sova (v.) tupėti ant laktos
  • sätta i verket vykdyti, įgyvendinti
  • sätta ngn in i ngt atskleisti
  • sitta på huk (v.) tupėti, kiurksoti, pritūpti, susiriesti
  • sitta med armarna i kors laikytis nuošalyje
  • sitta med näsan över (v.) įsigilinti/pasinerti į
  • på ett triumferande sätt (adv.) su triumfu, triumfuodamas
  • på ett glädjestrålande sätt (adv.) džiaugsmingai, skaisčiai
  • sätta ihop (v.) sugalvoti, sukurpti, jungtis, regzti, išgalvoti, sufabrikuoti, pramanyti, surinkti, sukviesti, sudėti
  • sätta eld på padegti, uždegti, sudeginti, deginti, nudeginti
  • sitta uppe neiti miegoti, užsisėdėti, neiti gulti
  • sätta i pant užstatyti
  • sätta munkorg på (v.) užkimšti burną, uždėti antsnukį, priversti tylėti
  • sätta ihop bit för bit surinkti, sukviesti, sudėti
  • så att säga (adv.) tam tikra prasme, iš dalies
  • så att säga galima sakyti
  • sätta sig i (skuld) (v.) įsiskolinti
  • så att tam, kad, idant
  • sätt en käpp i hjulet palaidoti, sužlugdyti
  • så var det med [] tai tiek apie
  • på ett träffande (talande) sätt (adv.) svariai
  • så är det med det ir baigta, ir viskas
  • sitta och hänga (v.) slankioti, dykinėti, drybsoti, sėdėti atsišliejus, ištiesti kojas, pailsėti
  • sätt att föra sig (n.) laikysena, eisena
  • sätta sig upp mot atsilaikyti prieš, atlaikyti, priešintis, stoti prieš, ignoruoti
  • på ett glänsande sätt (adv.) puikiai, prabangiai, puošniai, prašmatniai
  • flyga upp och sätta sig (v.) tupėti ant laktos
  • på ett icke likvärdigt sätt (adv.) nelygiai
  • så det så! ir baigta, ir viskas
  • ta ngn på fel sätt erzinti, pykinti, paprašyti, sutrukdyti, nervinti, trukdyti, varginti, įsibrauti, supykinti, suerzinti
  • sätta in ngn i saken (v.) atskleisti
  • sätta på land (v.) ištraukti į krantą
  • sätta på sned pakelti, pastatyti, nusmaukti
  • sätta upp på slutlistan (v.) įtraukti į galutinį kandidatų sąrašą
  • sätta stort värde på pernelyg pabrėžti, aukštinti, labai vertinti, skirti ypatingą reikšmę, pernelyg pabrėžti/aukštinti
  • sätta upp mot (v.) pastatyti priešpriešiais, rungtis, varžovu, priversti kovoti su, nukreipti prieš
  • sätta ut (v.) padėti
  • sätta ut strejkvakter (v.) išstatyti piketą, išstatyti piketą/sargybos postus prie, sargybos postus prie
  • så här (adv.) taip
  • så här taip, štai taip
  • så mycket man vill kiek širdis geidžia
  • så gärna (adv.) labai, puikiai, nepaprastai, nuostabiai
  • så gärna prašom, žinoma
  • så kallad (adj.) vadinamasis, būsimas, bûsimas, tariamas, numatomas
  • så långt som till iki, kiek, tiek
  • på ett irrelevant sätt (adv.) ne vietoje, be sąryšio
  • på ett iögonfallande sätt (adv.) ryškiai, pastebimai
  • sätta upp (v.) išdėstyti, sudėti, sutvarkyti, sustatyti, surašyti, parengti, būti priežastimi, sukelti, karūnuoti, įrėminti, užklijuoti ant kartono, surinkti, išdėlioti, išrikiuoti, imti, uždaryti, pritvirtinti, įsmeigti, pakabinti, įtaisyti, pastatyti
  • sätta upp surengti, rodyti, statyti, pakelti, pakabinti, įvesti, įrengti, įvesdinti į tarnybą, įtaisyti, įterpti, sudėti, sumontuoti
  • talande sätt (adv.) svariai
  • vara (sitta) vid makten būti valdžioje

sätta sinonimai acceptera, ange, anlita, använda, arrangera, åstadkomma, avslöja, börja, bruka, fästa, förlika sig med, förverkliga, genomföra, ge sig av, grunda, ila, inleda, inrätta, investera, klarna, kuva, lägga, lägga sig, lämna, montera, ordna, penetrera, pressa, rusa, , servera, slå vad om, sparka i gång, ställa, starta, stelna, störta, studera, ta i anspråk, tämja, tvinga, uppbringa, upprätta, uppvigla, utföra, anlägga, återsamlas, avgöra, bestämma, bygga [], få på sig, fastställa, gälla, ge form åt, innebära, komma i, lägga, lägga sig, ordna, placera, placera ut, plantera, posera, rätta till, resa, resa [], så, satsa på, sätta in, sätta upp, sitta, slå på, slå sig till ro, slå till, slå vad, slå vad [], slå vad om, ställa, ställa upprätt, starta, uppföra, utgöra, utkristallisera

så sinonimai beså, därför, plantera, så att, sålunda, sätta, därefter, därpå, dessutom, det, efter, efteråt, för övrigt, i efterhand, likaså, när man ser tillbaka, så där, såhär, så här, sedan, sen, senare, tillika, vidare, alltså, , i så fall, anlägga, beså, plantera, sätta, en sådan/ett sådant/sådana, vad

satt sinonimai fyllig, fyrkantig, kraftig, tjock, undersätsig, knubbig, kraftig, låg och bred, på huk, stubbad, stubbig, trubbig, undersätsig

sätt sinonimai avseende, beteende, bruk, förfaringssätt, hållning, hyfs, maner, medel, metod, ordning, sed, skick, stil, system, tendens, uppsättning, uppträdande, väg, vana, väsen, vis, avseende, beteende, form, kynne, läggning, metod, mode, natur, personlighet, temperament, uppträdande, vana, vis, vis, placera, ställ

sätt [] sinonimai beteende

sitta sinonimai bo, fästa, hänga, klämma, ligga, posera, vara belägen, vara medlem av, bo, fästa, fastna, förbli ngn trogen, hålla fast vid, hålla sig till, huka sig, krypa ihop, lägga, ligga, placera, sätta, sätta sig, stå, stanna, vara, vistas

sitta [] sinonimai återstå, bo, förbli, fortsätta, hålla sig [], kvarstå, stanna, stanna [], stanna kvar, vara modell för, vistas

Netoliese sätt [] esantys žodžiai